#每日一句#haut en couleur 大胆搞怪,古怪,荒诞,怪咖的 Malgré sa personnalité haute en couleur devant les caméras,il devient quelqu'un de sérieux une fois chez lui. 尽管他在摄像机前表现出一个怪咖的性格,但他一旦在家里却是个严肃认真的人。...查看全文>>展开全文
#每日一句#la goutte d’eau qui fait déborder le vase 忍无可忍的事情 Quand Simon est rentrée à une heure du matin, a a été la goutte d’eau qui fait déborder le vase pour sa mère. 当Simon一点钟回到家的时候,这已经让人忍无可忍了。...查看全文>>展开全文
#每日一句#Il ne faut pas généraliser. 不能一概而论。Il ne faut pas généraliser à propos de ces gens ou les considérer comme irrécupérables dès qu'ils font une erreur. 关于这些人我们不能一概而论,或当他们一犯错误的时候认为他们都是不可救药的。...展开全文
#法语资源#法语戏剧 Jean Racine《Alexandre le Grand》 Alexandre le Grand est une tragédie en cinq actes (comportant respectivement 3, 5, 7, 5 et 3 scènes) et en vers (1548 alexandrins) de Jean Racine. Elle fut créée... http://t.cn/zR4GF1T
#每日一句#reprendre le dessus 优势失而复得;大病愈合;局面、势力扭转 Elle est restée un temps paralysée avant de reprendre le dessus. 在恢复到完好的健康状况之前她有段时间是瘫痪的。 Voici quelques suggestions pour vous aider à reprendre le dessus. 这里有几个建议助你扭转局面。 展开全文
#每日一句#se dérober 回避,躲避 Il ne sert à rien de se dérober à la réalité ou de la cacher. (se dérober à) 回避现实或者掩盖现实是没有用的。Ne cherchez pas à vous dérober: répondez à ma question. (指“避而不答”时se dérober补语省略) 你不要尽想回避, 回答我的问题吧。展开全文
#每日一句#envisager de faire 打算做某事 Est-ce que vous envisagez de partir en vacances à l'étranger? 您是否打算到国外度假? Ils ont envisagé de résoudre ce problème. 他们已经打算解决这个问题了。展开全文
#每日一句#se mêler de qch 参与(+抽象名词) Il ne doit pas se mêler de notre affaire, parce qu'il n'en est pas capable. 他不该参与到我们的事务中来,因为他没有能力。 Pierre ne devrait pas se mêler de cette affaire, il va avoir des ennuis. Pierre不会参与这件事的,他会厌倦的。展开全文
#每日一句#pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕,泪水泛滥 Chaque fois que je levais les yeux et que je voyais mon visage désolé, je me remettais à pleurer comme une Madeleine. 每次睁开眼睛看到自己的愁眉苦脸,我的泪水就开始泛滥。🔗 网页链接展开全文