翻译与本地化(1/2):翻译是两种语言间的转换,对于国人来说主要是用Word进行“英/外-中”互译。本地化通俗地说就是:因为翻译对象的类型多种多样——软件、网站、图像、音视频、手册等,不能直接翻译而需要进行译前和译后处理,包括但不限于:翻译资源抽取、格式转换、内码修改、图像处理、配音、