明治期的流浪剑客
查看新浪微博主页明治期的流浪剑客
转发微博 【诗经被误读 "执子之手"本是男人间的约定】《诗经》作为经典,译本众多,殊不知却有许多错误。"窈窕淑女,君子好逑",大家以为"窈窕"是指苗条、貌美,而根据权威《毛诗正义》:窈窕,幽闲也。而"执子之手,与子偕老",并非男女之间的誓言,而是男人之间的约定!我和我的小伙伴惊呆了。[震惊](转) 展开全文转发 1105评论 290 原微博 明治期的流浪剑客
//@范剑平: 后发劣势和后发优势似乎中国需要百年历史来验证,为何不能兼容并包地指导发展,少犯一些历史性错误呢? //@田莉planner: 杨小凯在西方经济学界的影响力超乎想象,曾一度被认为很有可能获诺奖的中国经济学家,可惜天妒英才//@周静敏de微博: // 原微博