用户我係仁仔的头像

我係仁仔

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    我係仁仔

    唔小心訓著佐啊啊啊啊~~~~心願未了突然扎醒~不多說,生日快樂撒狗兒~~~@vincy_yip00
    原微博
  • 用户头像

    我係仁仔

    恨大才难返今朝,愤蛇蝎仍能逍遥。//@xyl200779: //@listen1999: 朱令的翻译工整雅致,有乐府遗韵。只可惜译者本人没能如诗中大麦,遭人嫉恨下毒,最后不能站起来。果然是“矫矫珍木巅,得无金丸惧?美服患人指,高明逼神恶”。
    【 帮助朱令 --- 14 】 朱令在汇文中学上高中翻译的《大麦歌》 比郭沫若翻译得还要雅致、工整,如诗经般优美、简洁。 才知道中国为何没有乔布斯,这种天才,还没出道,就给人毒死了。
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博