用户德希小姐的头像

德希小姐

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    德希小姐

    房价那么高,还不允许合租?!这是要把人往街上赶啊???!!![汗][汗][汗]
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    德希小姐

    原微博
  • 用户头像

    德希小姐

    刚求助了金山词霸,翻译如下:炸酱面-noodles with soybean paste,豆汁儿-fermented bean drink,焦圈儿-crisply fried rings of dough,切糕-Xinjiang nut cake,豌豆黄-sweet pea purée,冰糖葫芦-crispy sugar-coated fruit on a stick,面茶-seasoned millet mush。。。还是用汉语拼音吧!
    展开全文
    刚才被一外籍友人要求推荐北京的特色小吃,才发现自己的英文词汇如此之匮乏,连炸酱面、豆汁儿、炒肝儿、驴打滚儿、艾窝窝、豌豆黄、油条、炸糕、面茶都不会说。。。惭愧!惭愧!
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    德希小姐

    刚才被一外籍友人要求推荐北京的特色小吃,才发现自己的英文词汇如此之匮乏,连炸酱面、豆汁儿、炒肝儿、驴打滚儿、艾窝窝、豌豆黄、油条、炸糕、面茶都不会说。。。惭愧!惭愧!
    原微博