用户不能吃的拿拿的头像

不能吃的拿拿

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    不能吃的拿拿

    看了会儿兰陵王真的是,配音略违和啊。。。偶还是飘去去看治愈系"阿爸"吧〜ps.找了几张图之后惊奇地发现,俊儿的笑颜好像雪莉哦〜
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    不能吃的拿拿

    还有那男的逃难的时候喊着"doctor doctor",愣是翻译成医生了。。。 而且一开始还说那对是什么汉森兄弟,但人家不是父子来的么。。。给翻译跪了。。。//@kylin714: 翻译是有点问题。。。但凡看过进击的巨人,哦不用,但凡听过巨人片头曲第一句也不会翻出“贼鸥”来。。。
    这是我第一次写如此长的微博!说的就是这次《环太平洋》字幕翻译的问题。我很严肃的在说,不搞笑的,真的!
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    不能吃的拿拿

    终于把拖了N久的The Hobbit看完了,为嘛看到花生总有一种很穿越的感觉,据说卷福给巨龙配音了,表示无比万分期待啊。。。PS.发现我的最爱仍然是Gandalf和Gollum,前者应该是大众化喜爱,后者就。。。哈哈〜precious〜
    原微博