用户法律日语的头像

法律日语

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    法律日语

    中日民商法讨论会在西南政法大学开幕。 昨天重庆下大雨,上海天津等地代表的航班都延误了,少的2小时,一般4、5小时,有人今天早上7点才到,整整24小时。不过,我们北京来的航班基本准点,尤其是上午出发的。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    在中国堕胎是合法的,但在美国、日本等国及香港、台湾地区刑法均明确规定了堕胎罪(だたいざい)。如日本规定:妊娠中の女子が薬物を用い、又はその他の方法により、堕胎したときは、1年以下の懲役に処せられる(刑法212条)。受女子委托给其堕胎的,2年徒刑。但医生根据母体保護法堕胎的,不受罚。
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    美人でない女のほうが、美しい女よりも、男についてよく知っている。(キャサリン ヘプバーン)不是美女的女人比美女更懂得男人。但是美女不需要懂得男人,(而男人需要懂得美女)(括号内根据图片英文翻译)。(凯瑟琳·赫本) Plain women know more about men than beautiful ones do.
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    美国电影导演伍迪·艾伦说:人们对我最大的两个误解是:他们仅仅因为我戴眼镜,就认为我是知识分子;他们总以为我是艺术家,因为我的电影总是赔钱。这两个误解曾盛行一时。/我觉得这两个误解在中国还普遍存在。(英文原文见评论)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    #看图说话#时代不同了,“性感”尽然如此地不同,真是不可思议(時代によって『セクシー』がこんなに違うなんて不思議です(°_°))!但是,现在的新人类真的是觉得右面的性感吗?我怎么觉得还是左面的性感。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    大家小时候都折过飞机折纸吧,不过我以前真的没有想过日本人折纸比中国人折得好。但是,这个折纸的英语,你也许还说paper folding,但英语国家已直接使用日语的origami(折り紙)作为英语“折纸”的专用词汇,看来日本的折纸就像中国的功夫一样,被欧美人认为正宗和起源了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    据日系旅行社反映,反日游行后,日本到中国旅游人次下降了一半多,但去日本的中国游客当年还破历史最高纪录(见以下统计)。日本政府观光局发布的统计数据显示,中国到日本旅游人次04年为61万人,10年突破141万人,11年受大地震影响有所下降,但12年再次破历史最高纪录达到142万人,13年为131万人。
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    现在苹果中要数红富士最多,以前是国光最多,我一直以为国光是中国的苹果名称。原来这种苹果原产于美国弗吉尼亚州(バージニア州 ),原名Rall's Janett,1871年传入日本,日本人管它叫国光(こっこう)(见图)。大约1905年传入中国,沿用日文名称。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    日本的苹果数青森的多,占56%。以前刚学日语时曾纳闷日本人为什么管苹果叫林檎呢?其实中国古代没有“苹果”一词,也叫林檎或柰等。比如李时珍说:林檎的果实小而圆。中国的林檎传入日本,“林”念リン,“檎”的汉音(即中国北方读音)为キン,吴音为ゴン,后变为ゴ,所以日语林檎念リンゴ了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    何事かを成し遂げるのは、強みによってである。弱みによって何かを行うことはできない。できないことによって何かを行うことなど、到底できない。(ピーター・ドラッカー)要做成什么事,靠强项,靠弱项做不成什么事。没有金刚钻别揽瓷器活。(现代管理学之父 彼得·德鲁克)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    人間は一生のうちに逢うべき人には必ず逢える。しかも一瞬早すぎず、一瞬遅すぎないときに。人必定能与一生中应该相逢的人相逢,而且是在一瞬也不早一瞬也不晚的时刻。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    歌德说,如果为了知道无论走到哪里天空都很蓝,那没有必要行走世界去看(空はどこに行っても青いということを知るために、世界をまわって見る必要はない),在过去这句话说得再对也没有了,可现在不同了,还真的需要去看了。如姚晨曾转载朋友的话,感叹没想到作为一个公民,失去拥有蓝天的权利。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    それが大切なことであるなら、あなたは、きっとどうにかする.そうじゃなければ、きっと言い訳を探してる。/若重要,你一定会想办法;不重要,你一定会找理由。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    Simplicity is the ultimate sophistication. シンプルさは究極の洗練である。 レオナルド・ダ・ヴィンチ(イタリアのルネサンス期の芸術家 / 1452~1519)简约是终极优雅。(达芬奇)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    前两天发了一个照片,注解的日语是“考えるな、感じろ”,其实这是李小龙说的“不要想,要感觉”的日译。他是从他的武术体验总结出来的,完成大难度的动态动作,往往依靠的不是有意识的思考,而是身体天然的肌肉运动感觉。 这是他作为武术家的哲学(これはブルース・リー本人の武道家としての哲学)。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    しばしば、直観が頼みの綱(たのみのつな)になる。 (ビル・ゲイツ)直观往往成为你的救命稻草。(比尔盖茨)(Often you have to rely on your intuition。)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    褒めるうえで回数も大切です。「おしゃれですね」と一度言ったきりで済ませるのではなく、次に会ったときも、その次に会ったときも繰り返しましょう。最初は「お世辞かしら?」と思っていた相手も、7回目にはもう疑いません。 (森下裕道)
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    誰も称賛してくれる者が いなくても 自分のことは 自身で称えよ! (リチャード・ バートン)就算谁也不夸赞你,你也要自己夸赞自己!(英国影史上的巨星之一理查德·伯顿)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    若いうちはすべてが許され、何も許そうとしない。歳を経るとすべてを許すようになり、何も許されなくなる。 (ジョージ・バーナード・ショー)年轻的时候一切都被原谅,但不想原谅一切;上了年纪,原谅一切了,但一切都不被原谅了。(萧伯纳)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    “今天大姨妈来了”日语怎么说?日本人一般说“ 今日私は生理(せいり)になりました。 ”或“私は今日から生理になりました”(My period is coming today.)“大姨妈来了”就说"私は今生理中です。"( I am on my period right now.)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    自信は成功の第一の秘訣である(じしんはせいこうのだいいちのひけつである)。(ラルフ・ワルド・エマーソン)自信是成功的第一秘诀。(美国思想家拉尔夫·沃尔多·爱默生)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    有一次和一个日本老律师去东京一个居酒屋吃饭,老律师点菜时说要一个“御御御付け”(おみおつけ),我没有明白,年轻的店员也吧明白。原来过去的东京本地人把“味噌汁”(みそしる、酱汤)叫做“御御御付け”,现在的年轻人大都不知道了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    今日日本头条(朝日新闻):在大阪市长选举中,桥下彻击败另外3名新面孔,再次当选。但投票率为历届最低,不能说取得民意支持的桥下彻是胜者吗?(出直し大阪市長選で橋下徹氏が新顔3氏を破って再選された。ただ、投票率は過去最低で、民意の支持を得たとは言えない橋下氏は、勝者なのであろうか?)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    汽车性爱,英美人说car sex,于是日本人就整了一个外来语:カーセックス,但国人都说车震。车震的由来没有考察到,感觉这个词是从旁观者的角度说的,从车外面看到车在震动(外から見ると車が揺れている),有现场感,还挺文艺。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    日本大街小巷到处有「パチンコ店」或「パチンコ屋」,中国人管它叫扒金宫或爬金库。有意思的是弹弓的日语也叫パチンコ。如前几天看到一个新闻标题「抗日剧再破“雷人”底线:娃娃用弹弓横扫日军」,日本人译为:「抗日ドラマが“雷人”の基準を変えた 子供がパチンコで日本軍を打ち負かす」。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    人艱不拆(人生とは厳しいものだからスルーすべきこともある)。//@凤凰网: 求求你们放过汪峰老师吧!你们知道他有多努力吗!
    怎样快速写出一首汪峰老师风格的歌曲。。via 水木社区
    1. 微博附图
    转发 31397评论 5654
    原微博
  • 用户头像

    法律日语

    influence peddling,日语翻译为1、斡旋収賄[あっせんしゅうわい],2、政府役人の不正地位利用。按照下列解释,这里应该为后者。
    【什么是“关说”?】最近关注马英九王金平事件,又学会新的词汇:“关说”指当官者利用职权干扰正常执法或行政活动。英文是 influence peddling。
    1. 微博附图
    转发 2919评论 1748
    原微博