- //@余戈-腾冲之围: 目前大陆翻译出版的日本公刊战史主要是中华书局的《中华民国史资料丛稿》,共二十余册;四川人民出版社的《日本军国主义侵华资料长编》上中下册;天津人民出版社的《华北治安战》上下册。台湾“国防部”史政编译局翻译出版的日本公刊战史共约四十余册。大陆版译文准确性较高,
《华北治安战》是上世纪60年代日本防卫厅战史室编撰的卷帙浩繁的公刊战史丛书之一种,内容主要是讲日军在华北跟共产党八路军打仗的事儿。这本书1982年经天津市政协编译组翻译,由天津人民出版社出版。大约在同时期,台湾方面的“国防部”史政编译局也翻译出版了该书。由此,在读者
- 饮马河 @余戈-腾冲之围: 城外北部及东北角饮马水河,如今隐藏在楼宇房舍之间,须走近去寻。东北角第二苗圃园,是城内最后一股日军覆灭地,现在是一座造纸厂。城东北区李家巷以东,是日军最后的指挥所,这里曾残杀慰安妇。第5团团长李颐架梯子在墙头观察日军部署时,遭日军狙击坠落阵亡,年31岁,展开全文
- @一粟说 你几年前就做过的选题 嗯。解放军报社威武//@赛猪头: 没有被花江的狗都是幸运的狗,没有被双规的官都是幸运的官 //@林奇999: 幸运?狗也知道它的主人是总统?住的地方是白宫?
- 回复@芒果貘: 确实 以为谁都懂电影就罢了 还以为谁都懂军事[汗] //@芒果貘: 不懂又沒有敬畏之心。動不動就說人家五毛。最煩這種,在人家專業上拉屎放屁,糟踐作家二字。 //@芒果貘: 沒文化就別在這兒秀下綫了!好意思說自己是作家…知道學術倆字怎麼寫嗎?小學語文及過格嗎?[挖鼻屎] 展开全文
1944年6月4日,在怒江前线惠通桥上方的永阔山,中国远征军司令卫立煌上将(没有戴军帽者),第53军军长周福成中将以及随从在吃午饭。完全不是他们所宣传的那样,此时,某人在西北的窑洞里为革命吃鸡。
- 老师说的对@芒果貘: 沒文化就別在這兒秀下綫了!好意思說自己是作家…知道學術倆字怎麼寫嗎?小學語文及過格嗎?[挖鼻屎] 余戈-腾冲之围:你既然说到学术了,爷就多说几句:除了右前那个将军不是周福成而是邵百昌,就是地名“永阔山”,实际上叫做羊角山。当天他们吃什么,爷也知道 除了借题发挥,你懂什展开全文
1944年6月4日,在怒江前线惠通桥上方的永阔山,中国远征军司令卫立煌上将(没有戴军帽者),第53军军长周福成中将以及随从在吃午饭。完全不是他们所宣传的那样,此时,某人在西北的窑洞里为革命吃鸡。
- 余戈-腾冲之围:你既然说到学术了,爷就多说几句:除了右前那个将军不是周福成而是邵百昌,就是地名“永阔山”,实际上叫做羊角山。当天他们吃什么,爷也知道 除了借题发挥,你懂什么@作家-天佑: 这是新华社发布的,华盛顿国防部公共关系局的照片。我看不上你们这群五毛就在这点不学无术为反对而反对。展开全文
1944年6月4日,在怒江前线惠通桥上方的永阔山,中国远征军司令卫立煌上将(没有戴军帽者),第53军军长周福成中将以及随从在吃午饭。完全不是他们所宣传的那样,此时,某人在西北的窑洞里为革命吃鸡。