用户韩语晁龙的头像

韩语晁龙

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    韩语晁龙

    //@EA韩语: 【一歌一词一语法】配合着“每日一歌”的韩语教学,今天选取的歌词是:가슴이 요동치는 승리를 맛 봐. 이제는 Have a good time. 누가 그댈 막겠나? 翻译:胸膛激荡着体验到胜利,从现在开始have a good time,有谁能阻挡我呢?解析:승리 (名) 胜利;"-겠다",将来时制表推测。
    展开全文
    【每日一歌】每天一首推荐韩文歌曲,陪你度过安逸的午休时光~今天推荐的是Super Junior带来的《Sexy,Free & Single 》,各位也快来一起来欣赏吧~P.S. 大家可以在评论中写下自己的推荐,也许明天的“每日一歌”就能来自于你。 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    老爸把小柠檬移到了一个大盆里,@cosmos想冬眠 你快看,这周它又长出了一片新叶,我会看着它好好长大~
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    EA韩语,用心做韩语,精心出精品!//@EA韩语: 【课程信息】新一期“韩语零起点入门课程”已经上线,上课时间:2013/7/2至2013/7/23每周二、四晚20:00-21:30,网络在线直播教学。报名网址【http://t.cn/zHuWwBr】(报名细则可私信进一步提问)还望大家多多支持,帮忙扩散~!
    展开全文
    【开课通知】那些飞越万水千山看con的经历,那些不眠不休投票的过去,那些看着视频嚎啕大哭的回忆...别人不理解的疯狂和执着,“EA韩语”都懂。这里没有淘宝瘦身广告,这里不问你的阵营、CP。如果你想堂堂正正喊出舞台上那人的姓名和应援,#如果,EA曾经打动你#7月2日韩语零起点入门班,我等你。
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 90评论 12
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    希望有意向报名的同学多多参与我们的调查,在下表中选出合适选项后将结果反馈给EA韩语 (转发、评论、私信皆可)~望大家多多支持~
    【课程调查】EA韩语新一轮教学即将展开!为了满足各类上课需求,现向大家征集课程安排的相关信息,有意向参加课程的同学请在下表中选出合适选项,再将结果反馈给我们(转发、评论、私信皆可)~回复示例:韩语零起点入门课程,线上,每周二、四 20:00—21:30,6月9日后上课。望大家多多支持~
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】"바야흐로" (副) 方,正在。例句 가: 바야흐로 만물이 소생하는 봄이군요. (现在正是万物复苏的春季啊。) 나: 개나리, 진달래가 활짝 핀 걸 보니 정말 완연한 봄이네요. (迎春花、杜鹃花开得正盛,由此看来俨然已是春天了。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】"-만으로는",表示光靠前一内容是不够的,似"-만 가지고는"。例句 가: 엄마, 이 돈만으로는 부족해요. 좀 더 주세요. (妈妈,这些钱不够,再给我点吧。) 나: 얼마가 더 필요한데? (还需要多少?) @EA韩语
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    //@EA韩语: 这里没有淘宝瘦身广告,这里不信教师个人崇拜,这里不问你的阵营、CP。如果你想要读出优美的韩文语句,如果你想堂堂正正喊出舞台上那人的姓名和应援,点击【http://t.cn/zTfUu8d】参与课程,我来教你。(报名细则私信提问)
    【开课通知】那些飞越万水千山看con的经历,那些不眠不休投票的过去,那些看着视频嚎啕大哭的回忆...别人不理解的疯狂和执着,“EA韩语”都懂。在每天清晨深夜的问候里,在体贴应景的韩语教学中,#如果,EA曾经打动你#。给我个机会证明自己,给你个理由#爱下去#5月7日韩语零起点入门班,我等你。
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    //@EA韩语: 就在今晚八点,快快参与吧~//@EA韩语: TOPIK系列公开课是“EA韩语”为大家准备的福利,每期针对不同知识点帮助大家备战考试,#全程免费#。明晚就是最后一讲,内容是中级部分的语法知识。小编在这里希望大家能够积极参加、帮忙扩散,让更多正在准备TOPIK的同学了解、参与进来~
    展开全文
    【线上韩语】4月21日本周末将举行第30届#TOPIK#(韩国语能力考试),你复习好了吗?还在忐忑的同学不用担心,4月6日本周二晚八点我们将继续为大家提供#免费#公开课——"中级语法串讲",需要的同学千万不要错过!报名网址【http://t.cn/zT2Xi6I】注册后点击"立即购买"即可完成报名,请大家多多关注、扩散!
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-고서야”,表示前面的内容维持原样,同时发生后面的内容。例句 얘야, 이렇게 아프고서야 어떻게 학교에 갈 수 있겠니? 오늘은 집에서 쉬어라. (这孩子,都病成这样了,怎么能上学呢?今天就在家休息吧。) @EA韩语
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    //@EA韩语: 不少同学表示很喜欢EA微博中的韩文句子,但是不会念也不明白意思。其实韩语的入门比较容易,接受了正规教学之后很快就能上手,读、唱歌词都不成问题。目前我们新一期的韩语入门班也马上就要开始,有兴趣的同学希望可以来投票,选出自己合适的上课时间,方便EA安排课程〜
    我发起了一个投票【意见征集—线上课程上课时间安排】,地址 🔗 网页链接 “EA韩语”线上发音入门课程要再次开班啦!今后在家就能跟老师直播互动学韩语~为了更好地满足大家的需求,EA现向各位征询更加适合大家的上课时间安排,希望大家踊跃投票、积极转发。
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-거들랑‘,表示话者假定某种事实或把某一事实当做条件,似”만약에 -(으)면“. 例 가: 식사가 다 끝나거들랑 과일 좀 내 가거라. (如果都吃完了,就去拿点水果。) 나: 제가 알아서 할 테니 어머니께선 좀 쉬세요. (我会看着办的,妈妈您休息一下吧。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(이)자” 表示主语同时具备两种资格,似“-(이)면서 동시에”。例 가: 철수 씨는 늘 '영화'만 생각하는 사람 같아요. (哲洙你好像是个一心只想着电影的人。) 나: 영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미거든요. (拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)면서까지”表示程度比较深,超过了一般的程度。例 가: 그렇게 갖고 싶다고 하던 외제 자동차는 샀어요? (那辆你一直想买的进口车,买了吗?) 나: 빚을 내면서까지 외제 차를 살 필요는 없을 것 같아서 표기했어요. (我觉得没有必要为买进口车而到欠债的地步,所以放弃了。)@EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)직하다”,表推测,似“-(으)ㄹ 듯싶다”。例 가: 아무도 없네요. 우리가 제일 먼저 왔나요? (没人,我们是最先来的吗?) 나: 아닐 거예요. 시간으로 봐서는 우리보다 먼저 온 사람이 있음직한데… (不会的,从时间上看,应该有人比我们先到…) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)로 미루어 (보아)”,前面是依据,后面是推测.가:여러분이 보기에 저는 어떤 성격인 것 같아요?(各位认为我是怎样的性格?)나:항상 밝은 얼굴로 여러 사람들과 잘 어울리는 걸로 미루어 보아 사교적이고 활발한 성격인 것 같아요.(面容爽朗,和大家相处得很好,应该比较活泼。)@EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【语法辨析】-(으)랴마는肯定前面推测,但不影响后面内容,“虽然…但”.가:이 사실 미영 씨에게 얘기해도 될까?나:그래도 괜찮으랴마는 지금 얘기하지 맙시다. -(으)련마는前面推测与后面事实不符,“可能会…但”.좀 일찍 다니라고 그렇게 얘기를 했으면 알아들었으련마는 오늘도 늦나 봐. @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)로 말미암아”,前面内容是后面内容的原因。가:저 사람이 바로 최근에 한국에서 가장 인기 있는 배우지요?(那个人就是最近韩国很有人气的演员吧?)나:수려한 외모와 카리스마로 말미암아 20-30대 팬들에게 큰 인기를 모으고 있답니다.(因为外貌和气质,在年轻人中很有人气)@EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“--(으)련마는”话者意图或推测与后面事实不符.가:방에 불이 꺼져 있는 것을 보니 철수가 아직 집에 돌아오지 않았나 봐. 屋里关着灯,看来哲洙还没回来나:좀 일찍 다니라고 그렇게 얘기를 했으면 알아들었으련마는 오늘도 늦나 봐.我想着常说早点回来,可能他回头,但今还是晚归@EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)려나 (모르겠다)”,表示推测,与“-(으)ㄹ지 모르겠다”相似。例 가: 비가 오려나? 날씨가 왜 이렇게 푸텁지근하지? (要下雨吗?天气怎么这么闷热?) 나: 일기 예보에서 오늘 비 온다는 얘기는 없었는데. (天气预报没说今天有雨。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)랴마는”虽然肯定了前面推测的内容,但并不会影响后面的内容,似“-(으)ㄹ 것 같지만”. 例 나: 이 사실을 철수 씨에게 얘기해도 될까요? (把实情告诉哲洙,也可以吗?) 나:그래도 괜찮으랴마는 지금은 얘기하지 맙시다. (虽说会没事儿,但现在也还是别说了吧。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)ㄹ진대”表示肯定前一事实,同时前面内容又成为后面内容的根据,似“-(으)ㄴ/는데도”.例 가: 오빠도 군대에 가야 해요? (哥哥你也要去当兵吗?) 나: 당연하지. 나도 건강한 대한민국 남자일진대 군대에 가야지. (当然,我也是大韩民国健壮的男子,当然要去了。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)ㄹ 바에는”表示对两个都不满意,但是比起前面内容,后面内容更好些,似“-느니 차라리”。가: 오늘은 음식을 만들어 먹을까요? (今天咱们做着吃吗?) 나: 직접 만들어 먹을 바에는 차라리 시켜서 먹을래요. (要是自己做,还不如叫外卖呢。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)ㄹ 따름이다”无选择余地,只能那样做。가:사법 시험에 합격하신 걸 축하드립니다. 어떻게 공부하셨는지 후배들에게 가르쳐 주세요. (恭喜通过司法考试,希望您分享下备考经验。)나: 저는 그냥 학교에서 배운 대로 공부했을 따름이에요.(我仅仅是按照学校要求那样学习。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)ㄹ 대로”表示到了极限,无法再做什么,与“-(으)ㄹ 만큼”相似。 例:가: 밥 한 그릇 더 드세요. 밥은 충분히 있으니까 얼마든지 드세요. (饭还多得是,再多吃一碗吧。) 나: 먹을 대로 충분히 먹었습니다. (我真的吃饱了。) @EA韩语
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)ㄹ 나위가 없다”表示对当下比较满意,在没有什么奢望了。例如 가: 지금 행복하세요? (你幸福吗?) 나: 물론이죠. 더할 나위 없이 행복해요. (当然了,我幸福得不能再幸福了。) ㅋㅋ @EA韩语
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(으)니까 이왕이면”已经做了或决定要做前面的事,因此要做后面言及的事,似“-(으)ㄴ/는 김에”。가:백화점에 와서 봄옷을 보니 이제 겨울을 가고 봄이구나 싶네.(商场里上春装了,真是冬尽春来啊)나: 백화점에 왔으니까 이왕이면 봄옷 한 벌 사세요.(既然都来了,就买一件吧)@EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】化妆品词汇——보습제 保湿霜;핸드크림 护手霜;가발 假发;마스카라 睫毛膏;립스틱 口红;네일아트 美甲;크림 面霜;머리 염색약 染发剂;로션 乳液;목욕소금 洗浴盐;향수 香水;아이라이너 眼线笔;아이섀도 眼影;활석가루 爽身粉;헤어 크림 发乳;주름개선크림 抗皱霜~ @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-아/어/여 대다”,表示前面内容所指的行为持续反复,或行为的程度比较严重。例 가: 무엇이 재미있어서 그렇게 웃어 댑니까? (什么事这么有趣儿,笑得那么厉害?) 나: 이 만화 좀 보세요. 너무 웃겨요. (看看这个漫画,太搞笑了。) @EA韩语
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-(에) 못지않다”,“不次于…”,与“-보다 못하지 않다”似。가: 이번 구조 조정으로 박 실장님은 회사를 그만두시게 됐어요. (因为结构调整,朴室长不在公司工作了) 나: 박 실장은 누구 못지않게 회사 일에 열심이신데 어떻게 된 일입니까? (他工作不比任何人差,咋回事?) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    韩语晁龙

    【韩语学习】“-는 대로”表示某种状态或行动出现后“随即,马上”的意思。与语法“-(으)ㄴ 후에 곧장”相似。例句 가: 영화관에서는 휴대폰을 꺼 두어야 해. (在电影院里要关掉手机。) 나: 알고 있어요. 엄마. 영화가 시작되는 대로 끌게요. (知道了妈妈,电影一开眼我就关机。) @EA韩语
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博