一个可能没什么人注意到的新闻,美国足球记者Grant Wahl五个小时前还在卡塔尔发推写报道,半个小时前美国足协发了他去世的讣告。他的哥哥发了一条视频,说两周前Grant Wahl因为在卡塔尔穿了彩虹衬衫被拘留,并且跟他说自己收到了死亡威胁,他说,他弟弟很健康。Grant Wahl不止报道足球,他还调查并写了关于卡塔尔migrant deaths&awful working conditions&mistreatment of people的新闻。RIP,伟大的文字工作者。展开全文
U.S. Mission China Statement to American Citizens |美国驻华使团致美国公民的声明 - 2022年11月28日海外美国公民的安全、健康和福祉是美国最高等级的优先事项。美国公民因为最近在中国新冠感染人数的上升而受到影响,我们正在积极与他们一起努力并向他们提供帮助。随着疫情的发生,中华人民共和国政府已扩大了新冠疫情防控举措。这些举措可能包括居家隔离、大规模检测、场所关停、交通中断、封控以及有可能发生的家庭成员分离。伯恩斯大使和使团的其他官员已经定期向中华人民共和国高级别官员直接提出我们对其中许多问题的关切,并将继续如此。我们鼓励所有美国公民为您自己和您的各位家庭成员保存 14 天的药物、瓶装水和食物供应。美国驻华使团与美国公民保持密切联系,包括通过多条信息来为社群提供最新消息。为收到这些信息,强烈建议美国公民在 O网页链接 注册“智行者登记计划”。美国公民还应当访问美国国务院中国国别信息网站(O网页链接 )。如遇紧急情况,请拨打+(86)(10) 8531-4000,联系所在地区大使馆或总领事馆,不分昼夜。还可以通过O网页链接 ,@USAmbChina 和 @USA_China_Talk 推特账号, @美国驻华大使馆 微博, “美国驻华大使馆” 微信公众号, 或者发送邮件到以下邮箱获取更多信息:美国驻华大使馆:BeijingACS@state.gov美国驻广州总领事馆: GuangzhouACS@state.gov美国驻上海总领事馆: ShanghaiACS@state.gov美国驻沈阳总领事馆: ShenyangACS@state.gov美国驻武汉总领事馆: WuhanACS@state.govThe United States has no higher priority than the safety, health, and well-being of American citizens overseas. We are actively working with and assisting our citizens experiencing challenges related to the recent rise of COVID-19 infections in China. The People’s Republic of China (PRC) authorities have expanded COVID-19 prevention restrictions and control measures as outbreaks occur. These measures may include residential quarantines, mass testing, closures, transportation disruptions, lockdowns, and possible family separation. Ambassador Burns and other Mission officials have regularly raised our concerns on many of these issues directly with senior PRC officials and will continue to do so.We encourage all U.S. citizens to keep a 14-day supply of medications, bottled water, and food for yourself and any members of your household.The Mission remains in close contact with American citizens, including through multiple messages updating the community. In order to receive these messages, Americans are strongly encouraged to register in the Smart Traveler Enrollment Program (STEP) at O网页链接 . Americans should also visit the Department of State’s China Country Information website (O网页链接 for the latest regarding travel conditions.In case of emergency, please reach out to the Embassy or Consulate General day or night for your area by calling +(86)(10) 8531-4000. Further information can also be found at O网页链接 Twitter (@USAmbChina and @USA_China_Talk), Weibo (@美国驻华大使馆), WeChat (@美国驻华大使馆), or by email:Embassy Beijing: BeijingACS@state.govConsulate General Guangzhou: GuangzhouACS@state.govConsulate General Shanghai: ShanghaiACS@state.govConsulate General Shenyang: ShenyangACS@state.govConsulate General Wuhan: WuhanACS@state.govO网页链接🔗 网页链接展开全文
【消息称Facebook明年夏季将推出首款智能手表】Facebook has been working on a new smart watch for the last several months, and The Verge today unveiled new details about the device, which will compete with the Apple Watch.The Facebook smart watch will have a detachable display w ...展开全文
Many asked about LYC's trip to Sg. Let's just recall how hard Mr Plan had been working before his downfall. In short, it is a norm to do your job for the party and wait for the final call.[挖鼻屎]展开全文 原微博
大众社交网站是开放的,无限制的,而针对企业提供个性化的SNS平台的企业社交是整体封闭。封闭性的企业社交平台保证了企业内部信息的安全,面向企业员工随时表达的状态是:what I am working on。企业SNS平台你可以称之为“工作版本的Facebook”,能够让工作变得更轻松、更有效率。🔗 网页链接展开全文
Ma Xiangyang, an employee with the commercial bureau of a city in Shandong Province who has no experience living or working in rural areas, is suddenly transferred to a poor village as part of a year-long poverty alleviation program. 🔗 网页链接 [围观]展开全文
【《马向阳下乡记》创农村剧收视新记录】A drama focusing on the trials and tribulations of an urban civil servant who is transferred to a rural village as its chief official, A Civic Yuppie in the Countryside has been leading the ratings with its intricate plot. [电视机]展开全文
【普京放生老虎“溜到”中国保护区】Chinese forestry officials are working to locate a tiger that has allegedly roamed into China after being released into the wild by Russian President Vladimir Putin. The tiger was last observed at a nature reserve in Heilongjiang Province.展开全文
#彩虹心语#生活中要学会享受:享受工作的欢快,享受朋友的笑声,享受家人的温馨,享受创造的快慰,享受果实的甜美。 life to learn to enjoy: enjoy working happy laughter, enjoy friends, enjoy the warmth of family, enjoy the joy to create, enjoy the sweet fruit.展开全文 原微博
深圳两外籍专家获颁友谊奖。Two expats working for Shenzhen-based companies are among 100 foreign experts from 25 countries who Monday received China Friendship Awards, the highest honor for recognizing a foreigner's contributions to the country.展开全文 原微博