BBC的头版。标题写着:香港示威者重新部署(Hong Kong protesters regroups)。照片却是反战中的游行,举着标语“洋奴炮灰”(Worshipers of everything foreign and being Cannon fodder)等。BBC的编辑你们让示威者情何以堪?![哈哈]@JohnRoss431 (图片来自网络)展开全文
【“水炮”治理空气污染真的是“对症下药”?】Images of what is described as a “smog-busting” device being used in Zhangjiakou City have gone viral on social media. Is using a cannon to spray water into the air in order to tackle pollution really an effective solution? (Xinhua)展开全文
【环太平洋军演周四拉开序幕 中国海军首次参加7课目演习】The Chinese navy will make its debut in the world’s largest maritime exercise, RIMPAC, on Thursday. It will join 7 training programs, including cannon firing, maritime security action & warship exercises.🔗 网页链接展开全文
【兰州“水炮机”治霾】A giant high-powered water cannon attracts visitors in Lanzhou, Gansu Province. The cannon, which can spray water up to 600 meters, is used to help combat dust particles and smog. [雾]展开全文
【327】Nick Cannon通过Instagram分享了3.27晚孩子们的快乐:Roc很迷恋这款小米奇的玩具……几乎都要戳到他的眼镜了!Monroe觉得这相当有趣!Roc is obsessed with this little Mickey gadget... Almost poked his eye out! Monroe found that rather humorous LOL展开全文