【LEC正式改名:独联体,中东以及北非纳入欧洲地区联赛版图】今日,LEC官方宣布联赛名称将从英雄联盟欧洲冠军联赛(League of Legends Euorpean Championship)变为英雄联盟欧洲,中东及非洲冠军联赛(League of Legends European, Middle East, Africa Championship),简称仍然是LEC不变。以下为文章主要内容:LEC除了欧洲之外,将会囊括独联体赛区,土耳其赛区,以及中东及北非地区。而对于整体的生态造成的变化如下:地区联赛(也就是我们俗称的次级联赛)将会包含来自13个国家和地区的联赛,土耳其联赛和独联体赛区将成为其中的一部分;原本的欧洲大师赛更名成为欧洲,中东及非洲大师赛,参赛形式不变,仍然类似于我们所熟知的欧冠,地区联赛的队伍将会争夺参赛名额。与之前的区别在于这次土耳其赛区和独联体赛区也会有队伍参加该赛事。LEC作为顶级联赛生态上并不会有太大的变化。#英雄联盟##LEC#展开全文
纪录片之家字幕团队译制【了不起的非洲公园 1 之 贫瘠陆地与富饶海洋 Great Parks of Africa 1 - An Arid Land and a Triving Sea】//@纪录片之家字幕组: //@纪录片之家爱自然: 精彩高清全片,请猛戳: O【史密森尼】了不起的非洲公园 阿多大象国家...展开全文 原微博
【世卫组织宣布塞内加尔埃博拉疫情结束】The UN health agency has officially declared an end to the Ebola outbreak in Senegal. The WHO said the number of people impacted by the Ebola virus will surpass 9,000 this week, with more than 4,500 deaths in W. Africa.展开全文
对@英国首相 说:卡梅倫首相請你為了英國人民的安全禁止英國公民去西非旅行。以馬內利。Prime Minister Cameron you banned for security of the British people of British citizens traveling to West Africa. Emanuel展开全文 原微博
Picture on Ebola circulated by US analyst Ian Bremmer shows reality. 000s people Africa die from Ebola West media not interested. 1 American die big news. Not 'universal values' but racists. Same 中国姿势分子 US kill 140k Iraq not interested. 2 US killed scream 'We all Americans"展开全文
【中国抗埃博拉药物运往非洲】A Chinese drug maker has sent several thousand doses of an experimental Ebola drug to Africa, which analysts say shows China's continuing efforts to combat the outbreak of the deadly disease. 🔗 网页链接展开全文
对@美国驻华大使馆 说:In order to secure the safety of the American people and the people of the world, Congress must pass a ban on U.S. citizens traveling to Africa Act, thus reducing the Ebola virus infection on the United States. Must as soon as possible.展开全文 原微博
呵呵 //@Schiznitz: 傻X啊..//@董and斌: Have the people in West Africa ever payed taxes to the Federal Government ?That shit head//@LifeTime: 奥巴马的解释是那样做不利于西非正在进行的防治。 //@董and斌: Those Democrat bastards!//@William-Lin126: 那群民主党畜生!展开全文
In the past three years, an average of 20,000 elephants were poached every year. Researchers believe over 10 million elephants lived in Africa at the beginning of the last century. The number decreased to about 1.2 million by 1980. Now there are less than 500,000.展开全文
#深度#【关爱大象生存 拒绝象牙交易】Before Resson Kantai, a project officer at Save the Elephants (STE) came to China, she thought she would see people on the streets wearing earrings or necklaces made of ivory. 🔗 网页链接 [心]展开全文
回复@朱琪虹: [赞] //@朱琪虹: Step 2 after Exclusive: Canada to donate its own Ebola vaccine to WHO for use in Africa By Rod Nickel, WINNIPEG Manitoba Tue Aug 12, 2014 7:31pm EDT @老榕展开全文
【埃博拉致死人数增至3338 病例数突破7千】 Death toll of the Ebola virus has reached 3,338, while 7,178 have been infected in West Africa, World Health Organization said on Thursday. 375 health care workers have become infected with the virus. 211 of them died as a result.展开全文
【中国旅行团在南非遭遇交通事故 至少3人死亡】At least three Chinese tourists were killed and an unidentified number of others injured near Johannesburg, South Africa after their bus collided with a van on Wed, the Chinese Embassy in South Africa confirmed. (Xinhua)展开全文
【@CCTVAMERICA#听听你的意见# 美国日前确诊首例埃博拉患者,这也是非洲之外首次发现埃博拉患者。截至10月1日,此番埃博拉疫情已致超过3300人死亡。面对"来势汹汹"的疫情,您是否担心它在西非之外进一步蔓延?】Are you concerned about Ebola spreading further beyond Africa? Give us #YourSay#!展开全文
【美国发现首例埃博拉患者 系非洲之外首次发现】First diagnosed case of Ebola in the US has been confirmed by US Centers for Disease Control. This is the first Ebola case diagnosed outside Africa during the latest outbreak, which has killed more than 3,000 people this year.展开全文