上海福喜事件5人被拘。Shanghai police said they detained five people in an investigation into a Shanghai supplier of foreign fast-food brands, including KFC, McDonald's Corp., Burger King and coffee chain Starbucks Corp., over allegations the firm supplied old and rotten meat.展开全文 原微博
【星巴克计划2015年前增加在华门店至1500家】Seattle-based coffee company Starbucks Corp said Thursday that it expects to open more stores in the Chinese mainland and reach 1,500 stores by 2015 despite fierce competition. 🔗 网页链接 [咖啡]展开全文
之前有幅在网上传地很火的图,是Whole Foods和Walmart在旧金山Bay Area的分布图,取名为“手把手教你用Google区分高富帅区和屌丝区”。虽然多伦多这边不是很明显,但也可以用同样方法推理,如Starbucks vs Coffee Time; Holts Renfrew vs Value Village;Goodlife vs KFC展开全文
London coffee festival 音乐、咖啡和拥挤的人群,开始进门时颇有些不适应,一圈圈的走下来,又深深的被吸引,也许这就是所谓的文化的魅力!london除了本土的costa,美国的starbucks,似乎没有别的只走咖啡路线连锁品牌,很多独立店铺的涌现让coffee shop在伦敦魅力超然展开全文
【赛百味中国否认使用发泡剂 星巴克声明部分使用该物质】US-based coffee chain Starbucks confirmed the use of a chemical substance known as azodicarbonamide in its food products in China, pledging the use of the additive as “legal.” 🔗 网页链接 [话筒]展开全文
#每日新闻#【Starbucks prices criticised in China】The world's largest coffee chain,Starbucks,has come under fire in China for reported ly charging locals higher prices than in other major markets. The CCTV claimed Starbucks earns higher margins in China due to its pricing.展开全文 原微博
/@淡泊dte: Indeed Starbucks commands higher prices because it's a foreign brand, it offers a novel experience for many first-time coffee drinkers, it provides a study or meeting place with nice ambience/@DonVectaGZ: @淡泊dte: I see the main reasons: coffee is a luxury article since展开全文