感觉rumi还是有亿点东西的…但光是看英译,都感觉波人的苏菲和阿人真是差别巨大…虽然都是苏菲…但是allah和“我”的形象在文学表现上可以说是南辕北辙了…There is a pact between joy and me, because joy belongs to meThere is a word between me and the beloved, because the beloved is my soulWritten by him, the Sultan gave me the order from his hand to say that He will reign over me as long as there is throne and fortuneLong live the presenceLong live the gazeLong live the guardianLong live the gloriousLong live the profit of the forbidden, because in it I find my reasonThere is a pact between joy and mebecause joy belongs to meThere is a word between me and the belovedbecause the beloved is my soulWritten by him, the Sultan gave me the order from his hand to say thatHe will reign over me as long as there is throne and fortuneI will tear VenusI will scratch the face of the moonI will take the setting to heavenIf Saturn is my Keyvan (star)There is a soul in heavenWho knows shame from his faceHe wears the human faceBut he is my manI am the torch of the wheel of heaven, because the sun sustains meI am the prince of Lacrosse and the ballif my heart is the ground展开全文 原微博
Joy is loud. It is unabashedly proud of its existence. Joy is intentional. It does not gloss over the painful reality we live in, nor does it excuse the injustices of the world. Instead, it shields our souls from the harsh terrains of despair and restores us. Like love, joy is a revolutionary act. When we cower, when we capitulate to the demands of fear, we voluntarily hand over a part of ourselves. Joy stands in the face of bleak circumstances and says: Do your worst; it will not be enough.展开全文 原微博