这也能找到答案!神! //@袁弘: 好有爱的使馆君 //@英国驻华使馆: 今年我们曾在北京和重庆举办《1870-1950:英国收藏的中国影像》摄影展,此作品是其中一幅。当年拍下此照片的英国人给的注释是“Farriers shoeing a horse in a harness, Peking, 1905. ” 。。。马赢了。展开全文
你看!你闹出来的事!!小弘花!!//@袁弘: 好有爱的使馆君//@英国驻华使馆: 今年我们曾在北京和重庆举办《1870-1950:英国收藏的中国影像》摄影展,此作品是其中一幅。当年拍下此照片的英国人给的注释是“Farriers shoeing a horse in a harness, Peking, 1905. ” 。。。马赢了。展开全文
l连大使馆都出来了,你真够了//@袁弘: 好有爱的使馆君 //@英国驻华使馆: 今年我们曾在北京和重庆举办《1870-1950:英国收藏的中国影像》摄影展,此作品是其中一幅。当年拍下此照片的英国人给的注释是“Farriers shoeing a horse in a harness, Peking, 1905. ” 。。。马赢了。展开全文
大家都好有实证精神呀//@袁弘: 好有爱的使馆君 //@英国驻华使馆: 今年我们曾在北京和重庆举办《1870-1950:英国收藏的中国影像》摄影展,此作品是其中一幅。当年拍下此照片的英国人给的注释是“Farriers shoeing a horse in a harness, Peking, 1905. ” 。。。马赢了。展开全文
又招来了一个牛轰轰的官微 //@袁弘: 好有爱的使馆君 //@英国驻华使馆: 今年我们曾在北京和重庆举办《1870-1950:英国收藏的中国影像》摄影展,此作品是其中一幅。当年拍下此照片的英国人给的注释是“Farriers shoeing a horse in a harness, Peking, 1905. ” 。。。马赢了。展开全文