翻译强迫症患者找到了组织!!//@汉化及后期制作君交流平台: #来讨论下汉化时的习惯或怪癖吧#初代君自己非常在意译文与原文的字数吻合。文还好,漫的话,遇见重要台词时如果不能与原文的句式及字数保持一致的话就会产生巨大的挫败感…… //@:有想对字幕组,修图,嵌字,校对,润色等staff们致谢或表白的