#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。#李云迪中国钢琴梦 # 面馆整理:至目前为止,六两小面翻译的所有关于李云迪先生的《贝多芬》专辑的外文碟评汇总,共计16篇。@李海鹏 我就问三点:1、周老师的年龄您们算错了,能勘误吗?致歉或者感谢倒是不需要呀!2、周老师部分的录音证据确实有的话放出来欣赏下吧么么哒!3、对于善用非商业非盈利的翻译组原稿且不署名出处有什么说法吗?你们缺翻译的话,不才可来兼职的。PS.放过善意吧他只是个孩子,可喊不来你妈逼这种话。@李海鹏 我就问三点:1、周老师的年龄您们算错了,能勘误吗?致歉或者感谢倒是不需要呀!2、周老师部分的录音证据确实有的话放出来欣赏下吧么么哒!3、对于善用非商业非盈利的翻译组原稿且不署名出处有什么说法吗?你们缺翻译的话,不才可来兼职的。PS.放过善意吧他只是个孩子,可喊不来你妈逼这种话。//@绿原跑肥羊 : #李云迪# //@Aoide弦歌 : 诶嘛。。好苏好苏,比我敢苏多了这可是北欧挪威哦不是那些口花花的南欧国家哦~全文求明白@六两小面翻译组 //@围观中勿扰 : 关键词:musikkhistorie=Music history,Mirakelpianisten=Miracle pianist。苏得我都不好意思拿中文说了。。。 展开全文 2010年#李云迪# 挪威演奏会当地反响有多大,奥斯陆《我们的国家报》(Vårt Land)乐评http://t.cn/zQwblv4高亮标题下粗体第一句Det ble skrevet norsk musikkhistorie i Bærum kulturhus torsdag kveld: Mirakelpianisten Yundi Li var i Norge for første gang.(啥大梨乐评战车乐评的苏们都输了) 2010年#李云迪# 挪威演奏会当地反响有多大,奥斯陆《我们的国家报》(Vårt Land)乐评http://t.cn/zQwblv4高亮标题下粗体第一句Det ble skrevet norsk musikkhistorie i Bærum kulturhus torsdag kveld: Mirakelpianisten Yundi Li var i Norge for første gang.(啥大梨乐评战车乐评的苏们都输了) 我果然是个懒人,到现在才去了解详情。看来昨天我最初的判断没错。只能说,一些容易被黑子盯上的妹子,千万小心不要暴露自己的个人信息,无论是网上还是私下里。还有,@六两小面翻译组 你们都是好样的,我们永远支持你们!!! 不要走//@季凤图 : 八卦分析,六两小面翻译组 ,小面黄历,西游故事,北京日报力挽狂澜,人渣楼拔地而起,贴吧管理临危受命。。一直以来都是哪里有困难哪里有你,你一直是最让我安心的存在。好姑娘,辛苦你了,谢谢你。希望你以后开心,快乐。江湖再见 最近工作缺乏动力,这篇classical.net 5月11号出炉的李云迪贝多芬专辑碟评我今天才看到。现在贴上来给大家欣赏一下。原文链接🔗 网页链接 @六两小面翻译组 出来上班啦! @六两小面翻译组 小面组,肿么了?!原创太多影响智商吗?连"情书"都忘了放了?!google翻译的链接:http://t.cn/hgMEWI深藏功与名!藕粉不用谢!「联系、享受」这些关键词都是我的重点不知道是因为像才那么喜欢还是因为喜欢了而越来越像,总能从云迪的访谈中看到自己的想法。图来自六两小面翻译组 。 为了固粉无所不用其极,北外的妹子们你们把母校的脸都丢光了//@钢琴帮主云总 : @六两小面翻译组 小面馆,你既然号称"翻译组",而非"喜乐汇"之类的纯花痴组织,那就少打着"翻译"的名号搞原创!出来回应一下啊!否则干脆把自己的名字改成"六两小面意淫原创组"。名为"翻译",却不尽不实,基本的 展开全文 大家都知道@六两小面翻译组 专注原创翻译30年。我一直懒得理她们,让她们去自娱自乐,但昨天看了看她们翻的鲁尔音乐节乐评,实在是忍不了了,生生的把一篇充满讽刺,嘲笑的差评翻成5星好评。附图左边是小面翻译,右边是点评,你们来感受一下: 大家都知道@六两小面翻译组 专注原创翻译30年。我一直懒得理她们,让她们去自娱自乐,但昨天看了看她们翻的鲁尔音乐节乐评,实在是忍不了了,生生的把一篇充满讽刺,嘲笑的差评翻成5星好评。附图左边是小面翻译,右边是点评,你们来感受一下: 我这烂德语竟然看懂了。// VINO_还有一张没集齐:官博竟然贴原文好欺负人幸好有面馆~// 围观中勿扰: 官博加面馆最完整,因为面馆没翻媒体名称【你好意思说 // 面包兔娘: 翻译版请戳链接→// 跑堂小郭: 六两小面翻译组 提供了该篇新闻的翻译版,可供大家参考, 今天欣闻@六两小面翻译组 将《留声机》杂志论证为权威媒体。为表祝贺,特发布旧闻一则:”郎朗入选《留声机》杂志古典音乐50名人堂“,50人中有11位钢琴家。与郎朗一同入选的钢琴家是:阿格里奇,阿劳,巴伦博依姆,布伦德尔,古尔德 ,霍洛维茨,佩拉希亚,波利尼 ,里赫特和鲁宾斯坦🔗 网页链接 @路德维希_范_车尔尼 @云卷卷喂你吃藕粉 由于之前五哥发了一堆乐评,许多藕粉老师都无视了,于是想了下,还是很同情广大老师们的文化程度,便将五哥发的“2010年3月李云迪伦敦独奏会乐评第二发,卫报两星”乐评翻译成中文,献给广大藕粉老师,不用谢,给我赞就可以了。六两面才放几场乐评,其他的呢?六两面忠于原创翻译,从来没见过哪个音乐家还要二手翻译洗脑,还说不要看六两面以外的,请问怕毛线?//@路德维希_范_车尔尼 : 可惜有人把伦敦那场录音放了出来。 //@Tiger-Cat_ //@某兔RC : 一群自欺欺人哄自己玩儿的,点去六两小面翻译组 看啊,这次海外欧巡好评不要太多 展开全文