用30秒告诉我们如何改善自由微博
FreeWeibo

冰室骑士:建议把『炒』的英文改为『…

冰室骑士:建议把『炒』的英文改为『chao』,『啤酒』改成『pijiu』,从根源解决这个问题,让全世界都来听中国话。
英语蔡Sir:北京冬奥会媒体中心的菜单。fried(炒的)错误拼写成fired(被解雇的)beer(啤酒)错误拼写成bear(熊)还有多处没空格:1.8L、500ml和330ml前面都应该有空格。不过回想起上个月中国日报的小编都能发出那样中式英语鸡汤句,也就没啥奇怪的了。 ​​​​