• 用户头像

    余中先

    我的翻译经验,完成初稿后要放一段日子,短则几星期,长则几个月,让它凉一凉,然后修改。刚译完,感觉比较热,不对的、别扭的地方,一下子看不出来。放段时间再看,眼睛就“毒”了。放一放,法语是reposer。葡萄汁放一放成了葡萄酒;牛奶放一放成了奶酪;面粉和酵母混在一起放一放,就有了面包……
    展开全文
    原微博