• 用户头像

    付继龙Alonso

    Nadal presenta armas y busca su látigo...纳达尔展示强大武器并逐渐调试准星...【"látigo"译为“鞭子”】...在网球运动中,之前有听说中国教练经常把正手“挥拍”动作称作"抽鞭子",看来这一点在西班牙人的生活和语言习惯中,也是一样的。@Jaimito
    展开全文
    #大龙的微体报#﹍Nadal presenta armas y busca su látigo, el español, que intenta recuperar el efecto de bote alto que le da fama, abruma a Ginepri en su debut. “Antes no estaba preparado para que la bola saltara, pero ya hay cosas positivas”﹍纳达尔展示强大武器并逐渐调试准星﹍
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 3评论 8
    原微博