• 用户头像

    慧慧的地盘小屋

    //@舒中胜: 原来,噱谑读音一样!话说读高中时,我把臀部念成了殿部,笑声可想而知。话说当年采访时遇一兄弟,他把残酷说成残告。话说不久前去嘉善,一老总把拨冗读成了拔沉。当然,拨冗这两上字,我平时也不太敢念。亲,还有念错的吗?
    【咬文嚼字】请不要将“南阳市淅(xī)川县”误读为(zhé);请不要将“噱(xué)头”误读为(xuè);请不要将“蛤(gé)蜊”误读为(gě);请不要将“戏谑(xuè)感”误读为(nüè)。小伙伴们都读对了吗?@中央人民广播电台
    1. 微博附图
    转发 1595评论 291
    原微博