• 用户头像

    俺村那些事

    //@迩東晨: 本人曾在跨国公司工作,深知外籍驻华人员待遇之优厚。除风险金外,还由公司支付个人所得税相应款项,公司出资租豪宅供全家居住、子女就读国际学校费用由公司全包,每年享受公款探亲假,公车保障出行等等。大家抢着来中国工作。准确说法:最受欢迎的外派工作地。[呵呵]//@老榕: 水平故意差的
    展开全文
    环球时报援引外媒报道称:中国成为全球最受欢迎的移居地,排名第一。@迩東晨 查了一下赫芬顿邮报。这才发现,环球编辑将Expat(临时或长期派驻别国的人员)理解成“移民”了。我的问题是:是编辑英文水平差,还是故意造谣?
    转发 920评论 212
    原微博