• 用户头像

    东风换年华

    环球时报援引外媒报道称:中国成为全球最受欢迎的移居地,排名第一。@迩東晨 查了一下赫芬顿邮报。这才发现,环球编辑将Expat(临时或长期派驻别国的人员)理解成“移民”了。我的问题是:是编辑英文水平差,还是故意造谣?
    转发 920评论 212
    原微博