• 用户头像

    天山飛雲子

    //@怪了不知道: 中国龙和欧洲的不一样.欧洲的是喷火的蜥蜴,据考证是当时别有用心的人把中国龙翻译为欧洲龙,现代人建议修改英文龙一词应该叫Loong.自己民族图腾都要诋毁就太可悲咯.dragon被译为龙,这类词典都由西方传教士们编纂,是鸦片战争以来西方话语力量在华建构的结果。
    今天,一位老传道人在晨祷时提到,在「圣经」中,魔鬼有不同的代名词如红龙、古蛇、撒旦等。其中,红龙表征恐吓、古蛇表征引诱、撒旦表征抵挡。世上有许多邪恶力量抵挡人归向神,又有许多诱惑引人跌入深坑,而恐吓更是束缚人民的无形绳索。龙的黑暗权势曾盘据中华数千年,中国人民何时靠上帝脱离捆绑?
    1. 微博附图
    转发 1580评论 928
    原微博