• 用户头像

    悲剧愚

    //@法律日语: influence peddling,日语翻译为1、斡旋収賄[あっせんしゅうわい],2、政府役人の不正地位利用。按照下列解释,这里应该为后者。
    【什么是“关说”?】最近关注马英九王金平事件,又学会新的词汇:“关说”指当官者利用职权干扰正常执法或行政活动。英文是 influence peddling。
    1. 微博附图
    转发 2919评论 1748
    原微博