• 用户头像

    山水闲情

    光是这样也就不吐血了,让人吐血的是都指出来她的邮件有问题了,帮她写了一封一二三四点表达清楚的邮件让她以她的名义发出去(这点跟老板想到一处去了),不了解前因后果的老板看了也觉得够清楚的了,谁知她发的时候又加了一段自己的解释,又confusing了!看来这不是英语不好的问题,是思路不清的问题。
    展开全文
    台湾项目时常让人吐血三升。某人回邮件时一会儿指外盒实物一会儿指在TFDA备案的外盒记录,还都用carton 来表达。一会儿讲批准一会儿讲备案,又都用approval这个词,看得我糊涂死了,搞不懂为什么按照法规可以自动更新的内容又需要TFDA批准?电话里讲了二十分钟,发现原来她是表达混乱!
    转发 1评论 0
    原微博