读毕@孟晖menghui《贵妃的红汗》。P99之图门帘上贴补的是“香店”,为何却说成是“香烛”?P147夹注薝蔔即栀子花,P287又作了撇清,不知为何不能统一?P287提及红栀子,按陆游《红栀子花赋》说红栀子“六出其英,以为薝蔔则色丹”,宋人显然还分得清二者之别。P366、375引《尔雅翼》误“支”为“攴”。