• 用户头像

    清醒_Shepard别死Liara等你回家

    不过窝觉得单独的do or die作为歌名直译成行动还是死亡是挺不错的,词义扩大的感觉更励志!然后歌词里it's time to do or die还这么翻就不妥了,毕竟这里的意义应该更偏向于do的。再说翻译大多情况都得看语境嘛,不同句子里的引申是不一样的,决一死战是其中之一而已//@Toya少佐: 怎么还这么苦大仇深的
    展开全文
    原微博