• 用户头像

    刚刚好的他

    pamer娇养纵容(古英)使吃的过饱(p←er=t)=tamp填塞,pamper(a←er=o)=pomp浮夸;coddle煮蛋娇养=codl=uncold不冷加热,coddle=cuddle拥抱(u=o,d=s),close紧的亲密的;spoil宠坏溺爱(o=i)=spiil,反spill流出,spoil塞入;sate使饱享sat=suit适合(u=i=-a).@袁新民博士 请问哪个词与慈父Pope有关?
    展开全文
    培训界教父、教主挺多,看一下教皇的词源吧:Pope来自拉丁语pāpa ‘father’,即“罗马天主教堂的父亲”,再看Pope的同源词:pamper/ˈpæmpə(r)/vt. 细心照顾,精心护理;娇惯,纵容;像“慈父”般的,这正是“帮宝适”Pampers的寓意(kind and gentle to the body),所以,看教父类应想到“帮宝适”
    转发 1评论 0
    原微博