• 用户头像

    広天_SELECT_FROM

    这谜の话语 根本看不明白//@法律日语: これまでの経験では、そうなっては困る、まさかそうはなるまいと思っていたこと が、あいにく、その通りになってしまうようなことがよくあったので、私はじつは、こ んどもそういう事態になるのではないかと懸念していた。
    鲁迅的话有些容易翻译,有些比较难,比如《彷徨》中的这一句:“我因为常见些但愿不如所料,以为未毕竟如所料的事,却每每恰如所料的起来,所以很恐怕这事也一律。”有一个日本专家翻译了,很有参考意义(日文翻译见评论)。
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博