• 用户头像

    虐赫鲁晓夫狂人斯大林

    右边一说我才想到这个也有问题......西泽尔和琉克勒茜好像都是毒伯爵该隐里的假名转译//@茵宸: 真心没救了……波尔金波吉亚博尔吉亚傻傻分不清楚。光看西泽尔和切萨雷怎么都联想不到一起去//@虐赫鲁晓夫狂人斯大林: 还有一种比较老的是卢克丽霞。波吉亚家族日漫和各种西方语系新老混合的译法没救了......
    展开全文
    今天才知道「买买提」和「穆罕默德」是同一名字的不同译法。。。(via 一脸死相绅士C)
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博