UpperCaves咦大师
Fxxk Li Tianyi one by one//@卓越兄: 这七字翻成英文怎么说?//@iYolanda: #轮流发生性关系# 这个翻译神了,中文学得不好,看到的意思就是google的翻译意思。 详情:🔗 网页链接 【这标题怎么译成英文】Google的翻译是:Li Tianyi fucking high requirements, lawyers quit.百度翻译是:Li Tianyi asked his mother for high, lawyers don't do.网友的直译:Li Tianyi his mother's demand is so high that the lawyer don't f...(“干”咋译)你们怎么译? #轮流发生性关系# 转发 1评论 0 原微博