上海是“jiao“ ”tong“ 西安是”jiaotong“ 两个的用法不一样的//@电子冰块: //@史炎nacl: 按照马老师的意思看来要意译,那马老师的名字岂不是要翻译成:Horse Clear Transportation //@lalalilac: 晒//@p1ngj1e: 晒傻逼 //@史炎nacl: 我替你说,晒傻逼 //@sxwrwwd: 晒