赵晓生大狮子:球被踢回原著.狮还没读过此书全文.仅从这谱例及相关文字中突现一个关于认识肖邦及19世纪中期欧洲音乐史的一个大问题.狮曾从许多方面高度评论肖邦之伟大.但恰恰在终止式肯定调性方面,他一直坚守(SII56-K46)-V7-I的古典定式或曰陈词滥调.即使Op28No2与4或最后绝唱F小调玛祖卡,最后都是V7-I
#随手拍#我查到的是Bernard Gavoty<肖邦传>1977年的英译版。谱例还真错了!英文版也没有用cadence终止式,而是truism(老生常谈,定式)。我估计74年法语原版就错,英文版中文版都没有改。看来翻译们真是"忠于原著"了。@赵晓生大狮子 @schonne @wangwei99wangwei @一九八肆 @毒发六人行群主