• 用户头像

    李映暉

    梁翘柏团队的编曲才能将那些华语经典演绎得更准确//@中國民族電子樂時代: 这意思是说原版韩国混音团队拉低了水准么?///@杨樾杨樾: 这叫什么道歉,没调好就是没调好,什么叫"给部分观众带来视音效果认知上的差异"啊?这是汉语吗?大大方方道个歉有这么难吗?
    致观众;@我是歌手 前面12期节目,声音部分都是由我们自己的声音团队完成。最后1场直播,节目组要求加入了原版韩国混音团队。因为语言.文化.习俗...等诸多差异,给部分观众带来1些视音效果认知上的差异,我们深表歉意。感恩热心观众的教导.指点和批评。感恩观众教我们珍惜,教我们清醒。鞠躬!
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博