• 用户头像

    孫田夫

    回复@Direct_Power: 不是必要与否的问题。正确地说是「不包括日本的亚洲」如何用中文表述。 //@Direct_Power: 我觉得没必要,事物是发展的,亚洲经济发展了,日本人越来越的自己更应该属于亚洲,呵呵----
    《アジア》即是初学日语的学生也会一个词,让我为难了。昨天帮某日本公司检查新社长致辞,公司把《アジア》直接翻译成「亚洲」。但实际上,不少日本人一直把自己置身于《アジア》之外,并且已成为习惯。所以,此时的《アジア》我暂译为「亚洲新兴国」。求更合适翻译!
    转发 1评论 0
    原微博