• 用户头像

    英国诸葛亮

    The world is your oyster (世界是你的牡蛎)的英语说法本来来自莎士比亚 “温沙的风流娘儿们”的剧作。它的意思跟 “海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”有点接近。牡蛎是获得珍珠的海生物, 把世界比作牡蛎,是说从中我们可以得到非常有价值的东西。举例 I have a great job! I'm young, the world is my oyster
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博