• 用户头像

    frostysword

    由于缺乏必要的专业常识,翻译的混乱处处可见,比如这本上海译文出版社2009年版<巨塔杀机>,张鲲、蒋莉译,166页把塔利班译作塔里班,188页把Machiavelli译作马基雅弗利。
    原微博