• 用户头像

    雪回风

    志贵好像是在亲人死光的修罗场里说这句的……士郎好像每次回想老爹的临终遗言就要顺带一句美丽月色……某种程度上是相同的病气吧
    【型月十周年本上的辞典】月亮好漂亮:夏目漱石在翻译 I love you 这句话的时候,当时日本男女间还没有说“我爱你”这句话的习惯。所以夏目漱石就翻译成了“月亮好漂亮呢”。所以尽管自己处于危险境地却依然突然说出来句月亮好漂亮这句话的志贵君,其实已经拥有了牛郎的才能了
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博