• 用户头像

    太阳下的牛牛

    果然还是有些玄机,看片时就发现很多翻译被和谐了,比如说“必齐”的翻译//@每天学些小知识: 《007:天幕杀机》内地删改
    【《007:天幕杀机》内地删改】1.上海门卫被杀不见;2.玛尔洛手上刻有一个"澳门卖淫标记",邦德还问她"是不是十二三岁就出来接客",内地版字幕"接客"变为"加入黑帮";3.反派哈维尔·巴登原是安插在香港的特工,他还影响到香港平稳回归,这一情节在内地版被模糊,观众看不大明白。🔗 网页链接
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博