• 用户头像

    小陆太太

    那么美国人准备怎么翻译“分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归”呢?想想就激动,会不会变成美国收视率最高的滑稽戏啊?
    【《甄嬛传》或将引入美国 将按美国人习惯重新剪辑】《甄嬛传》导演郑晓龙日前透露,一家美国公司可能将《甄嬛传》剪辑成6个电视电影,在美主流电视台播出。据称,该公司准备重新剪辑,并补拍一些镜头,将重新配乐,中方完全不参与,因为不知道欧美人欣赏习惯、节奏。京华时报 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博