• 用户头像

    龚文皓

    //@曾园: 他有本《书话中国与世界小说》,谈到过王安忆、王朔、哈金等人,与大陆学人的看法不同,但胜义纷陈。 //@朱琺: 前不久讀到李先生一直關注當下臺灣的小說寫作——他自己大概除了學術、翻譯之外,也有寫作的維度吧。去年在敝校有過系列講座,可惜不小心錯過了。 //@曾园: 李奭学先生的译笔真好。
    展开全文
    孙康宜 著, 李奭学 译《情与忠:陈子龙、柳如是诗词因缘》以陈柳诗词为媒介,将男女情爱与君王故国之忠绾合为情与忠两个进路,一方面从文学思想史的进路点明晚明“情观”是明代文学的主导力量;同时,从抒情美学的理论阐说的进路,发掘陈柳诗词的美学内涵。🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博