• 用户头像

    _Amadea_

    这首诗还真的很应景,顺放原文:Roto el pudor de las estatuas,/algunas lloran por el ojo izquierdo..../Hay una oreja con un dedo dentro/y un torso mutilado en el lavabo./Palabras inservibles reconstruyen/la insólita balanza de lo justo. (J.A.Valente ¨CRÓNICA III, 1968¨) @二重回身
    展开全文
    #不知所云# “雕像的羞耻破碎/ 有几尊用左眼哭。/…一只耳朵里塞了根手指/ 一具残缺的躯干在洗手间。/无用的语言重建/ 罕见的公义天平。…”(何塞·安赫尔·巴伦特)
    转发 1评论 0
    原微博