自由微博

新浪微博上的“一九八四”

除了自由微信/自由微博,您最希望看到的哪个平台的被删除内容?

维基百科:《一九八四》(英語:Nineteen Eighty-Four),是英國作家喬治·歐威爾所創作的一部反乌托邦小說,出版於1949年。它重點探討政府權力過分伸張、極權主義、對社會所有人和行為實施壓抑性統治的風險。故事發生的時間設於1984年——為當時作者對未來的虛構想像。在其構想中…

2月26日,七届全国人大常委会第十一次会议通过《中华人民共和国环境保护法》。 | 一九八四年 | 1月1日 中共中央发出《关于一九八四年农村工作的通知》,明确土地... 更多
智慧的路全是平安:写论文就像做菜:先在脑子里想好要做什么菜;决定食材,分量;到超市选购;带回家洗一洗,切一切,加工一下;使用适合的厨具烹煮;试味道,微调;摆盘上桌;接受大家的批评指教。嗯哼~要是真这么简单就好了~我今天居然要写欧威爾的小说一九八四与近代中国政治体制间的呼应~已哭~
蕭沉V:“你一定以為我們主要的工作是創造新詞兒。不!我們是在消滅老詞兒----幾十個幾百個地消滅,每天在消滅。我們把語言削減到祗剩下骨架”。(奧威爾《一九八四》)---- 是的,新話的目的不是擴大而是縮小思想範圍。如今我們祗剩下熱烈歡呼-勝利召開-奮勇前進-開拓進取-頑強拼搏......我們早就是文盲了。
窈窕R老淑女:转: 如此纪念国耻日倒也不错! 后生们好样的![强] 容不下一座乡村图书馆,书都不让人自由看的国家不是猪圈又是什么?这样的所谓国家不仅是这个民族的耻辱,甚至是全人类的耻辱!这个活生生的《一九八四》里的大洋国!
武斌说新闻#史海钩沉#一九八四年五月邓小平谈及香港回归驻军问题时说:“应该估计到九七年后会有人捣乱,这是不以人们意志为转移的。乱不可能不出现,不出现才怪。有了军队就不能胡作非为了。等到乱了再派军队,就不同了。”【评论】邓小平深谋远虑,今天的事实已经说明了这一点。
木桃_阿克曼#利艾#一九八四·上篇 三次元因为这样那样的事情忙了很长一段时间_(:з」∠)_以后会渐渐恢复更文频率【土下座 这篇是乔治奥威尔《1984》捏他,因为起名无能就直接借用了原著名字,不过感觉没太能写出来呢OTZZZ文字版请走→http://t.cn/Rh6LJCN
南都评论V:【南都历史评论】【张书克:胡适和周谷城的一场概念之争】如果胡适能够认识到这一点,又假如他读过奥威尔的《一九八四年》,明白了消灭旧词(或者消灭某词的旧含义)、制造新词对于建设一个新社会的重要意义,他也许不会动这么大的火气了。http://t.cn/RhJ56HP
复旦郁喆隽V:十万个为什么、发现者、宇宙密码、黄金时代、哲学研究、一九八四、瓦尔登湖、万历十五年、存在主义是一种人道主义、新教伦理与资本主义精神 #冰书挑战#
图片已经被成人内容过滤器过滤。 点击显示图片。
仝宗锦V:谢谢@乔惠全 圈我这个,让我有机会大致想了想从小到大的对我影响最大的书,挑了十本,未必准确:唐诗三百首,射雕英雄传,西游记,红楼梦,红与黑,傅雷家书,生命中不能承受之轻,顾准文集,一九八四,联邦党人文集。#冰书挑战#@阿花的伊萨卡岛 @bambi_lin @鲁难 @Yolandatu
lv2011_lv2011:oqin20000香奈儿 | 1984年10月30日0时0分出生 一九八四年 十月 七日 子时 八字: 甲 甲 丁 庚 子 戌 酉 子 http://t.cn/RhcgXbN
阿然君_十年如初:《一九八四》《动物农场》《希腊神话故事》《最后一个道士》《哑舍》《鸟人计划》《麦克白》《盗墓笔记》《全职高手》《笑面人》《教父》《有鬼系列》《杀手系列》@ARIK-懒癌无救 我就是个伪文艺呵呵[呵呵] 最后两个一大串懒得打…→u→
南方日报V:【明天,去送送孙仲旭吧!】8月28日,翻译过《麦田里的守望者》《一九八四》等作品的青年翻译家孙仲旭因抑郁症在广州弃世。文学翻译处于低谷,优秀译者屈指可数,孙仲旭的离开让人震惊、哀痛。孙仲旭的告别仪式定于9月3日上午11:00在广州市殡仪馆(燕岭路)3号厅举行。http://t.cn/Rh2ODeg南方日报
南方日报V:【翻译四百万字 只够在广州买个卫生间】8月28日,《一九八四》《动物庄园》等作品的译者、青年翻译家孙仲旭因抑郁症弃世。孙仲旭曾发微博"吐槽",他交代儿子,电脑里有十几年来译的四百万字,经营得好可在老家盖座平房娶个媳妇。儿子问干嘛不能在广州?他说,在这只够买个卫生间。http://t.cn/RhAx16I
环球时报V:【十几年翻译400万字,只够在广州买个卫生间】据南都,《一九八四》等作品的译者孙仲旭因抑郁弃世。他生前曾交代儿子好好经营他十几年翻译的400万字作品,将来回老家盖房,因那些钱在广州只够买个卫生间。南都文章同时说,把抑郁症跟文字工作者回报低、待遇差联系起来,缺乏证据http://t.cn/RhAx16I
每日经济新闻V:【翻译四百万字 只够在广州买个卫生间】8月28日,《一九八四》、《动物庄园》等作品的译者、翻译家孙仲旭因抑郁症弃世,享年仅41岁。孙仲旭生前交代儿子,电脑里有十几年来译的四百万字,可以在老家盖座平房,娶个媳妇。儿子问干嘛不能在广州?孙说:在这儿,只够买个卫生间。http://t.cn/RhAx16I
中国经营报V:【翻译四百万字 只够在广州买个卫生间】8月28日,《一九八四》《动物庄园》等作品的译者、青年翻译家孙仲旭因抑郁症弃世。孙仲旭曾发微博"吐槽",他交代儿子,电脑里有十几年来译的四百万字,经营得好可在老家盖座平房娶个媳妇。儿子问干嘛不能在广州?他说,在这只够买个卫生间。http://t.cn/RhAx16I
鹏媒体赵鹏V:【翻译四百万字 只够在广州买个卫生间】8月28日,《一九八四》《动物庄园》等作品的译者、青年翻译家孙仲旭因抑郁症弃世。孙仲旭曾发微博"吐槽",他交代儿子,电脑里有十几年来译的四百万字,经营得好可在老家盖座平房娶个媳妇。儿子问干嘛不能在广州?他说,在这只够买个卫生间。http://t.cn/RhAx16I
李国生记者V:【抑郁症是病,跟行业无关】 8月28日,《一九八四》《动物庄园》《麦田里的守望者》等众多作品的译者、广州青年翻译家孙仲旭因抑郁症弃世。这个不幸的消息通过互联网迅速流传,令广大读者和业界友人唏嘘不已。他罹患抑郁症是事实,为逝去的他鸣不平也未尝不可,但把抑郁症跟行业回http://t.cn/RhAx16I
人民日报V:【再忙,也要照顾好自己的情绪[心]】28日,抑郁症又带走了译有《一九八四》《动物农场》等的青年译者孙仲旭。保守估计,全世界共3.5亿抑郁症患者,2/3的患者曾有过自杀的念头,中国每年有20万人因抑郁自杀。关于抑郁的种种↓↓学习,了解。别让“心理感冒”变成“心理癌症”。爱的提醒,转给忙碌的TA!
神斩者天罪V:我感觉我们很多人可能都祭错了对象,因为我们接触最多的《一九八四》小说应该是早年董乐山翻译的版本,这也表明大部分人在欣赏外文译制品时,往往对译者本身并不关注。//@朱利伟2010:
单向街图书馆V:译有《一九八四》、《动物农场》、《麦田里的守望者》、《恋爱中的骗子》等作品的翻译家@孙仲旭 先生于 2014年8月28日辞世。许多经典,我们都是通过孙先生的译文才得以接触到,他也在自己的豆瓣主页上也写过许多精彩的文章,如这篇《我写理查德·耶茨》(http://t.cn/8kca68C)。愿孙先生走好
新闻晨报V:【再忙,也要照顾好自己的情绪】28日,抑郁症带走了译有《一九八四》《动物农场》等的青年译者孙仲旭。保守估计全世界共3.5亿抑郁症患者,2/3的患者曾有过自杀念头,中国每年有20万人因抑郁自杀。关于抑郁的种种↓↓学习了解。别让“心理感冒”变成“心理癌症”。爱的提醒转给忙碌的TA via@人民日报