木装饰的民居,山水间的居民,不知红白的建筑,无处不在的题字。在毕节。(少拍一张公园读纸书的保安) 🔗 网页链接 对岸老顽童介绍英文投稿期刊选择网站Journal Selector http://t.cn/zQbbVQR,发现中文版称为理文编辑http://t.cn/a8Z30s——英文润色专家,有翻译、先行审稿、代写摘要、代写投稿信、代为答复编辑信乃至协同改写等服务,明码标价🔗 网页链接 本馆将成立推广部。来自中文系的新任馆长引用“美国图书馆国家绩效标准”5大类29项,以及近年来国际上图书馆发展的两大新趋势,说明成立理由~很令我吃惊! NISO最新一期快报报道了 @QinJian-syr @nalsi 两位在DC年会上的报告How Portable Are the Metadata Standards for Scientific Data? A Proposal for a Metadata Infrastructure(http://t.cn/zRUUdtT) 展开全文 编目精灵III 更新文章:《澳门“2013图书馆未来之发展研讨会”之RDA报告》 每次讲RDA,都会根据举办方要求或参会者情况对内容做取舍。此次受邀到澳门讲RDA,因为知道CALIS的沈正华老师去年在澳门讲过一次,所以我的第一反应就是要问下现在澳科大工作的王璐,讲些什么比较好... 🔗 网页链接 展开全文 编目精灵III 更新文章:《澳门“2013图书馆未来之发展研讨会”流水帐》 7.3-6在澳门,参加在澳门科技大学举办的2013图书馆未来之发展研讨会。我是受邀去讲RDA,但因为看会议日程,觉得是个了解澳门图书馆界状况的好机会,所以决定蹭会,从头到底参加了两整天的会,挺有收获的... 🔗 网页链接 展开全文 【舌尖上的上海言话】有一种用竹板抽身体叫"竹笋烤肉";有一种给点厉害尝尝叫"吃辣货酱";有一种坐牢叫"吃格子饭";有一种欺负弱小叫"吃嫩豆腐";有一种受挫叫"吃轧头";有一种挨打叫"吃生活"/"吃家生";有一种得到不能兑现的承诺叫"吃空心汤团";有一种挨批评叫"吃排头";有一种用指节敲脑袋叫"吃麻栗子" @雨禅看云 在书社会上分享IFLA的Collection Development Policy(http://t.cn/zT5C958),点过去发现有很多种译文,但没有中文版。于是就想到,IFLA各项活动在我国如何,真是取决于参加者。编目界有@书蠹精 真是幸运啊,多少IFLA编目有关的文件、会议论文,早早地译成了中文。展开全文 这得多傻才能对出这样的对联:“有限公司”对“无产阶级”──#必应对联# 我用必应创建了一个对联。上联:宝山钢铁股份有限公司,下联:珠海江湖春风无产阶级。你也快来试下必应搜索吧,它还能自动给你对下联哦!(分享自@必应搜索) 🔗 网页链接 ProQuest推出中国报纸集,收录1832-1953中国出版英文报纸,包括《字林西报》《大陆报》《中国评论周报》《密勒氏评论报》(North China Herald, The China Press, The China Critic, and the China Weekly Review)🔗 网页链接 @上图32号 @keven1w @上图赵亮 @上海图书馆-全国报刊索引 展开全文 编目精灵III的博客更新日志: 《微软学术搜索,比谷歌更专业》 🔗 网页链接 看到雨师提到微软学术搜索(Microsoft Academic Search,以下简称MAS),去看了下,发现界面同样是简洁的一个搜索框,但功能与简陋的Google Scholar(以下简称GS)相... 暨南大学图书馆,介绍在图书馆目录中使用关联数据 @图林小钟