西梅冻
查看新浪微博主页西梅冻
汉纸版:想知道自个儿哈谁还烦谁,和他一块儿走走呗,有啥法子比这货更可靠?[偷笑] //@loveivyvon: [鼓掌] //@国关新娘: 直译:鉴爱憎,不外乎与彼游历同行。[爱你]菜园诗:一语一夸第,一捋一人心。不知昆仑奴,颜下藏玄景。邀伴走川海,气阔朗晨星。同行朝暮处,爱憎两分明。[浮云] 展开全文大家早!"There ain't no surer way to find out whether you like people or hate them than to travel with them." 你同意嗎?譯成中文怎麼說?[微风][咖啡][思考] (選自arolemodel.com) 展开全文转发 152评论 159 原微博