#深夜读书#《起风了》,堀辰雄著。“那些夏天的日子里,每当你凝神立于芒草丛生的原野写生,我总是躺在近旁一棵白桦树的树荫里。到了傍晚,你放下笔来到我身边,我们便牵起手静静待一会儿,并肩遥望远方。”纵有疾风起,人生不言弃,这是男主人公吟诵的法国诗人保罗·瓦勒里的诗句,也是书名的缘由。
Tu serais ,au plus profond de ma tête ,et dans mon rêve ,et dans mon cœur ,ma chanson d'amour . //@汪星人王小島: parce que c’est toi et moi .//@Anlina是自由的: Le monde est si grand, pourquoi on se rencontre. //@法语世界: 各种强大! //@cedric-fr: 歌声和翻译的各种强大~~
这是唯一一本让我看了又看的外国小说。不是对一百多年前的法国政治感兴趣,而是因为于连。对现实的不满和反抗性的报复令人激动不已,他和<<双城记>>的卡顿都是那种在看完小说很多年之后回忆起来在你脑海都是神圣高大让人感动的形象。好吧一句话就是我喜欢他是因为我也是叛逆的。