红眼鰟鮍讲吴语
查看新浪微博主页红眼鰟鮍讲吴语
假使讲nae歇政策放开个闲话,吴语是会得像希伯来语能复兴呢还是像爱尔兰语能“无可奈何花落去”? 原微博 红眼鰟鮍讲吴语
「转载」沪语小说 方言写作让小说更接地气 | 前不久,《收获》杂志刊登了上海作家金宇澄的小说《繁花》,这部几乎都用沪语写成的小说很快在读者中引发了一阵沪语小说热。在这之前,上海青年胡宝 🔗 网页链接 原微博 红眼鰟鮍讲吴语
//@kuakkuak: 转发微博 【轉載】硬盤復硬盤,硬盤何其多。同與硬盤住,萬事成蹉跎。我伲苦被硬盤累,渠拉氣焰沖漢河。惜我吳越地,今為硬盤窠。錦繡十四州,一片破山河。開口皆北語,不聞吳語歌。毀我江南景,亂我世平和。心恨硬盤如此惡,請君聽我崩盤歌。——BY大禹王後裔 转发 1评论 0 原微博