猫主任七七
查看新浪微博主页猫主任七七
@有点闷有点烧 这个妹妹电脑里见过//@最斑狸: 如果是男的,翻译成“这个妹妹我曾见过的”,那么如果是女的,可想而知应翻译成“你的弟弟我曾见过的”。 张爱玲有一次问她的朋友如何翻译 i love you , 有人翻译成“我爱你”。张爱玲说,文人怎么可能讲这样的话?“原来你也在这里”,就足够了。刘心武有一次问他的学生如何翻译 i love you ,有人翻译成“我爱你”。刘心武说:研究红学的人怎么可能讲这样的话?“这个妹妹我曾见过的”,就足够了。 展开全文转发 7964评论 712 原微博 猫主任七七
求散播:替人求家教,高二男生,喜欢学习日语,想找一个日语家教,复旦上外在校生或日本留学生优先,要求幽默,喜欢羽毛球运动,时间为周五晚,周末白天,地点:兰花新村。有意者,请私信我索要联系方式,待遇优厚~ 原微博