用户捡树枝的女人教法语的头像

捡树枝的女人教法语

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    捡树枝的女人教法语

    【深大校长章必功:不准歧视我的学生】深圳某银行招聘,规定必须来自211大学。学生写信给章校长,校长安慰:银行招聘人员素质低,不必在意。第二天,他让学校财务处撤回学校在该银行的所有存款,"如果银行再不改,就号召2万多学生的家长把存在这家银行的钱全部提出来"。涉事银行很快改了招聘启事。转
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 2629评论 322
    原微博
  • 用户头像

    庄刚琴捡树枝的女人教法语

    //@Diaosi est un mot d'argot utilisé pour qualifier de façon amicale et comique quelqu'un de pauvre, souvent chômeur et parfois petit et laid, explique le quotidien. On pourrait traduire cette expression par « perdant
    展开全文
    “屌丝”这个词是阴性还阳性啊,怎么翻译?
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博